The forum for general posting. Come join the madness.

-
SportsFan68
- No Scritches!!!
- Posts: 21273
- Joined: Thu Oct 11, 2007 8:36 pm
- Location: God's Country
#76
Post
by SportsFan68 » Tue Dec 14, 2010 1:32 pm
wintergreen48 wrote:littlebeast13 wrote:I see several transcript and political threads (My two favorite **YAWN** types of threads to gloss right over) and as you mentioned, a large number of posts by the two posters on this Bored who challenge War & Peace almost every time they hit "reply". While it's still unlikely I failed to see any of those examples above, it's very likely not to have been something I'd have ever noticed enough to pay attention to..... especially since the ones I had the best chance of actually reading all occurred well before the commercial that put the term on the map for me.....
As Fanny will tell you though, I do enjoy being enlightened on things I never knew before....... thanks!
lb13
Укусить меня, невежественный мешок сока!
LOL!
I can't believe Alta Vista came up with an accurate translation!
-- In Iroquois society, leaders are encouraged to remember seven generations in the past and consider seven generations in the future when making decisions that affect the people.
-- America would be a better place if leaders would do more long-term thinking. -- Wilma Mankiller
-
Bob Juch
- Posts: 27059
- Joined: Mon Oct 08, 2007 11:58 am
- Location: Oro Valley, Arizona
-
Contact:
#77
Post
by Bob Juch » Tue Dec 14, 2010 1:57 pm
SportsFan68 wrote:wintergreen48 wrote:littlebeast13 wrote:I see several transcript and political threads (My two favorite **YAWN** types of threads to gloss right over) and as you mentioned, a large number of posts by the two posters on this Bored who challenge War & Peace almost every time they hit "reply". While it's still unlikely I failed to see any of those examples above, it's very likely not to have been something I'd have ever noticed enough to pay attention to..... especially since the ones I had the best chance of actually reading all occurred well before the commercial that put the term on the map for me.....
As Fanny will tell you though, I do enjoy being enlightened on things I never knew before....... thanks!
lb13
Укусить меня, невежественный мешок сока!
LOL!
I can't believe Alta Vista came up with an accurate translation!
I would have said: Укусить меня, вас в неведении мешок сок!
I may not have gone where I intended to go, but I think I have ended up where I needed to be.
- Douglas Adams (1952 - 2001)
Si fractum non sit, noli id reficere.
Teach a child to be polite and courteous in the home and, when he grows up, he'll never be able to drive in New Jersey.
-
wintergreen48
- Posts: 2481
- Joined: Tue Oct 09, 2007 1:42 pm
- Location: Resting comfortably in my comfy chair
#78
Post
by wintergreen48 » Tue Dec 14, 2010 2:30 pm
Bob Juch wrote:I would have said: Укусить меня, вас в неведении мешок сок!
Вы говорите, картофель, я говорю картофеля.
Innocent, naive and whimsical. And somewhat footloose and fancy-free.
-
littlebeast13
- Dumbass
- Posts: 31483
- Joined: Mon Oct 08, 2007 7:20 pm
- Location: Between the Sterilite and the Farberware
-
Contact:
#79
Post
by littlebeast13 » Tue Dec 14, 2010 8:33 pm
wintergreen48 wrote:littlebeast13 wrote:I see several transcript and political threads (My two favorite **YAWN** types of threads to gloss right over) and as you mentioned, a large number of posts by the two posters on this Bored who challenge War & Peace almost every time they hit "reply". While it's still unlikely I failed to see any of those examples above, it's very likely not to have been something I'd have ever noticed enough to pay attention to..... especially since the ones I had the best chance of actually reading all occurred well before the commercial that put the term on the map for me.....
As Fanny will tell you though, I do enjoy being enlightened on things I never knew before....... thanks!
lb13
Укусить меня, невежественный мешок сока!
LOL! Even if that does translate into me being an assmunch in Russian.....
lb13
Thursday comics! Squirrel pictures! The link to my CafePress store! All kinds of fun stuff!!!!
Visit my Evil Squirrel blog here:
http://evilsquirrelsnest.com
-
FannytheBull
- Ole!
- Posts: 1299
- Joined: Wed Jun 30, 2010 5:10 pm
- Location: Florence
#80
Post
by FannytheBull » Tue Dec 14, 2010 8:48 pm
Bob Juch wrote:SportsFan68 wrote:wintergreen48 wrote:
Укусить меня, невежественный мешок сока!
LOL!
I can't believe Alta Vista came up with an accurate translation!
I would have said: Укусить меня, вас в неведении мешок сок!
И вы были бы неправильны, но то не удивило бы большинство людей…
If you can't dazzle them with brilliance, baffle them with bullshit......
-
FannytheBull
- Ole!
- Posts: 1299
- Joined: Wed Jun 30, 2010 5:10 pm
- Location: Florence
#81
Post
by FannytheBull » Tue Dec 14, 2010 8:54 pm
littlebeast13 wrote:Estonut wrote:SportsFan68 wrote:It does to me too.
It's on right now . . .
... He definitely says m.
I saw it over the weekend and paid particular attention to that part. He
does say "mamby," but that doesn't make it correct...
That's the only place I've really heard it.... thus you can blame Mr. Ermey for my ignorance. I want to be there when you chastise him......
lb13
Okay, I had no idea what you three were on about it until now. I thought that Jay Leno had made namby-pamby his catchphrase or something.
I might have to jump on the mamby-pamby jackwagon. I'm pretty sure that Ermey could kick my ass. Pope, not so much.....
Hey! I learned something today! I always thought that the phrase had been coined by Alexander Pope. I decided to look it up after posting this and guess what? He didn't, it was some cat named Harry Carey.
But my joke works better with Pope (because everything goes better with Pope, ha!), so I'm going to just continue in my delusions.....
If you can't dazzle them with brilliance, baffle them with bullshit......
-
Bob Juch
- Posts: 27059
- Joined: Mon Oct 08, 2007 11:58 am
- Location: Oro Valley, Arizona
-
Contact:
#82
Post
by Bob Juch » Tue Dec 14, 2010 10:05 pm
FannytheBull wrote:Bob Juch wrote:SportsFan68 wrote:
LOL!
I can't believe Alta Vista came up with an accurate translation!
I would have said: Укусить меня, вас в неведении мешок сок!
И вы были бы неправильны, но то не удивило бы большинство людей…
Фигня!
I may not have gone where I intended to go, but I think I have ended up where I needed to be.
- Douglas Adams (1952 - 2001)
Si fractum non sit, noli id reficere.
Teach a child to be polite and courteous in the home and, when he grows up, he'll never be able to drive in New Jersey.