The forum for general posting. Come join the madness.

-
earendel
- Posts: 13834
- Joined: Tue Oct 09, 2007 5:25 am
- Location: mired in the bureaucracy
#26
Post
by earendel » Thu Nov 29, 2007 12:40 pm
PlacentiaSoccerMom wrote:Though most people call me Julie, my real first name is Julianna. Most people pronounce it Julie-ann-a, when it's supposed to be Julie-on-a. My maiden last name was always mispronounced too, so when I married Mr. SuckHard, I was used to having my name butchered.
We have a good friend whose name is Georgianna, pronounced "Jor-jee-on-na". Most people, however, make it "Jor-janna".
We vowed that our children would be given easily pronounced names, and I think we succeeded.
"Elen sila lumenn omentielvo...A star shines on the hour of our meeting."
-
themanintheseersuckersuit
- Posts: 7630
- Joined: Mon Oct 08, 2007 6:37 pm
- Location: South Carolina
#27
Post
by themanintheseersuckersuit » Thu Nov 29, 2007 1:12 pm
earendel wrote:
You pronounce your name "LOO-uh"???
That's how the locals pronounce the name of our fair city - LOO-uh-vul.
Well, I've been called worse, and just don't call me Frank
Suitguy is not bitter.
feels he represents the many educated and rational onlookers who believe that the hysterical denouncement of lay scepticism is both unwarranted and counter-productive
The problem, then, is that such calls do not address an opposition audience so much as they signal virtue. They talk past those who need convincing. They ignore actual facts and counterargument. And they are irreparably smug.
-
PlacentiaSoccerMom
- Posts: 8134
- Joined: Mon Oct 08, 2007 10:47 am
- Location: Placentia, CA
-
Contact:
#28
Post
by PlacentiaSoccerMom » Thu Nov 29, 2007 1:18 pm
MarleysGh0st wrote:PlacentiaSoccerMom wrote:Though most people call me Julie, my real first name is Julianna. Most people pronounce it Julie-ann-a, when it's supposed to be Julie-on-a. My maiden last name was always mispronounced too, so when I married Mr. SuckHard, I was used to having my name butchered.
Emma has it lucky, her first name doesn't get messed with that much.
Madeline is pretty straight forward, but people say Mad-e-line, though it's Mad-e-lynn. The press release for "1 vs 100" mispelled her name as Madeleine. Maddie is much easier for her to use, though sometimes people mispell it as Maddy.
Ack! More bad habits I have to break. My apologies again to Julie-on-a Sue-shard and Mad-e-lynn Sue-shard.
Now, what odd pronunciation does Jeff use?

People like to spell his name Jeffery, instead of Jeffrey.
-
ladysoleil
- Posts: 383
- Joined: Tue Oct 09, 2007 2:09 pm
- Location: Where Else?
#29
Post
by ladysoleil » Thu Nov 29, 2007 1:27 pm
peacock2121 wrote:I say it Suffick
Do others say Suffuck?
I do too. But I'm from Jersey. We say everything weird.
-
a1mamacat
- Posts: 7064
- Joined: Mon Oct 08, 2007 6:02 pm
- Location: Great White North
#30
Post
by a1mamacat » Thu Nov 29, 2007 1:48 pm
In a way, having a strange pronunciation to a last name really helps with telemarketers.
I can honestly say. ....No one here by that name!
Lover of Soft Animals and Fine Art
1st annual international BBBL Champeeeeen!
-
MarleysGh0st
- Posts: 27965
- Joined: Mon Oct 08, 2007 10:55 am
- Location: Elsewhere
#31
Post
by MarleysGh0st » Thu Nov 29, 2007 1:53 pm
ladysoleil wrote:But I'm from Jersey. We say everything weird.
That's if you're from Joisey. If you're from Jersey, like I am, you're accent isn't related to that New Yawker accent across the river and folks can't tell
where you're from! Someone just asked me about my accent again on Election Day.

-
Bob78164
- Bored Moderator
- Posts: 21973
- Joined: Mon Oct 08, 2007 12:02 pm
- Location: By the phone
#32
Post
by Bob78164 » Thu Nov 29, 2007 4:03 pm
PlacentiaSoccerMom wrote:I used to sign up for magazine subscriptions with the namer Sebastian Suchard or Lucy Suchard. When mail came to the cats, I knew that I could toss it. Lucy used to be approved for credit all of the time.
On the infrequent occasions, after I left for college, when the spirit moved me to write home, I never wanted to play favorites with the address. So I addressed all of my mail home to our dog, Pepper.
He never wrote back. I should have introduced him to Annie. But I don't think she'd been born yet. --Bob
"Question with boldness even the existence of a God; because, if there be one, he must more approve of the homage of reason than that of blindfolded fear." Thomas Jefferson
-
jsuchard
- Posts: 295
- Joined: Mon Oct 08, 2007 11:01 am
- Location: Close enough to Disneyland to hear the fireworks
#33
Post
by jsuchard » Thu Nov 29, 2007 4:26 pm
Hugh G. Rection wrote:I have problems when people get my name right.
There is a library at UCLA named after "Hugh G. Dick" [Really, there is!].
Is this a cousin of yours?
* Either Arglebargle IV or someone else.
-
wbtravis007
- Posts: 1592
- Joined: Mon Oct 08, 2007 12:15 pm
- Location: Skipperville, Tx.
#34
Post
by wbtravis007 » Thu Nov 29, 2007 4:48 pm
earendel wrote:PlacentiaSoccerMom wrote:Though most people call me Julie, my real first name is Julianna. Most people pronounce it Julie-ann-a, when it's supposed to be Julie-on-a. My maiden last name was always mispronounced too, so when I married Mr. SuckHard, I was used to having my name butchered.
We have a good friend whose name is Georgianna, pronounced "Jor-jee-on-na". Most people, however, make it "Jor-janna".
We vowed that our children would be given easily pronounced names, and I think we succeeded.
That's why I started using my middle name (Skipper). You'd be surprised how many people have troble pronouncing Woodrow.
-
wbtravis007
- Posts: 1592
- Joined: Mon Oct 08, 2007 12:15 pm
- Location: Skipperville, Tx.
#35
Post
by wbtravis007 » Thu Nov 29, 2007 4:56 pm
jsuchard wrote:Hugh G. Rection wrote:I have problems when people get my name right.
There is a library at UCLA named after "Hugh G. Dick" [Really, there is!].
Is this a cousin of yours?
I actually called the office of Dr. Harry Beavers, who was listed in D.C. as an OB-GYN, just to see if it was a prank. It wasn't. (This was back in '79.)
A couple of years ago I asked a friend in Austin who's also an OB-GYN if he'd ever heard of or about Dr. Beavers. He said that he hadn't, but that there was a guy who did vasectomies named Dick Cutter. (Not sure about the spelling.)
-
tubadave
- Official Bored Breaker/Fixer
- Posts: 826
- Joined: Sun Oct 07, 2007 8:17 pm
- Location: D/FW, TX
#36
Post
by tubadave » Thu Nov 29, 2007 5:10 pm
I have three names (I share the last two with the creator of the Sopranos, as many of you know) and they're all nearly impossible to mispronounce by anyone who's first language is English.
So, clearly, I have little to share in this thread.
Of course, going by your middle name when you share a first name with your dad can be a bit of a hassle, so maybe I can relate a little after all.
"Not all chemicals are bad. Without chemicals such as hydrogen and oxygen, for example, there would be no way to make water, a vital ingredient in beer." -- Dave Barry
-
Rexer25
- It's all his fault. That'll be $10.
- Posts: 2899
- Joined: Mon Oct 08, 2007 10:57 am
- Location: Just this side of nowhere
#37
Post
by Rexer25 » Thu Nov 29, 2007 9:10 pm
tubadave wrote:Of course, going by your middle name when you share a first name with your dad can be a bit of a hassle, so maybe I can relate a little after all.
BT,DT,GTT-S
Enough already. It's my fault! Get over it!
That'll be $10, please.
-
VAdame
- Posts: 1877
- Joined: Wed Oct 10, 2007 11:42 am
- Location: da 'Burgh!
#38
Post
by VAdame » Thu Nov 29, 2007 9:30 pm
We get misspelled a lot. Devon, DeVaugh, Devo (whip it good!), DeVan, and sometimes, Devereaux! Like Blanche from the Golden Girls.
I used to be regional treasurer for an organization. Local treasurers would send me checks for deposit. One of them, instead of making the checks payable to the organization, kept making them out to me. Except he thought I was Mary Devereaux! So every few weeks I'd get a $15 check made out to Mary Devereaux. I tried telling him how to write the checks, but he didn't seem to get it. I gave up & just endorsed them & deposited them to the group account.
Plus, he kept sending them for a solid year after I stepped down from the treasurer's position! I guess it's a good thing I'm honest, because I just signed 'em & passed 'em on to my replacement for deposit.
-
Bob Juch
- Posts: 26991
- Joined: Mon Oct 08, 2007 11:58 am
- Location: Oro Valley, Arizona
-
Contact:
#39
Post
by Bob Juch » Thu Nov 29, 2007 9:41 pm
VAdame wrote:We get misspelled a lot. Devon, DeVaugh, Devo (whip it good!), DeVan, and sometimes, Devereaux! Like Blanche from the Golden Girls.
I used to be regional treasurer for an organization. Local treasurers would send me checks for deposit. One of them, instead of making the checks payable to the organization, kept making them out to me. Except he thought I was Mary Devereaux! So every few weeks I'd get a $15 check made out to Mary Devereaux. I tried telling him how to write the checks, but he didn't seem to get it. I gave up & just endorsed them & deposited them to the group account.
Plus, he kept sending them for a solid year after I stepped down from the treasurer's position! I guess it's a good thing I'm honest, because I just signed 'em & passed 'em on to my replacement for deposit.
I hope that wasn't the local Mensa chapter.

I may not have gone where I intended to go, but I think I have ended up where I needed to be.
- Douglas Adams (1952 - 2001)
Si fractum non sit, noli id reficere.
Teach a child to be polite and courteous in the home and, when he grows up, he'll never be able to drive in New Jersey.
-
cindy.wellman
- LOLOLOL
- Posts: 1641
- Joined: Mon Oct 08, 2007 2:42 pm
- Location: Idaho
#40
Post
by cindy.wellman » Thu Nov 29, 2007 11:07 pm
I thought my full married name (as opposed to my maiden surname) was pretty hard to mess up, until we moved to Italy.
I either needed to change the spelling of my name to be CHINDY/Luchinda, so that people would say Cindy/Lucinda. Instead, I was called CHINDY and LUCHINDA with the way I spell it now. LOL
My daughter lost the H in her name. She became: Samanta.
The non-Italian recognized W in my last name? Most people just swapped it to a V. I guess it was because we were in a very northern part of the country.
-
cindy.wellman
- LOLOLOL
- Posts: 1641
- Joined: Mon Oct 08, 2007 2:42 pm
- Location: Idaho
#41
Post
by cindy.wellman » Thu Nov 29, 2007 11:09 pm
VAdame wrote:We get misspelled a lot. Devon, DeVaugh, Devo (whip it good!), DeVan, and sometimes, Devereaux! Like Blanche from the Golden Girls.
I used to be regional treasurer for an organization. Local treasurers would send me checks for deposit. One of them, instead of making the checks payable to the organization, kept making them out to me. Except he thought I was Mary Devereaux! So every few weeks I'd get a $15 check made out to Mary Devereaux. I tried telling him how to write the checks, but he didn't seem to get it. I gave up & just endorsed them & deposited them to the group account.
Plus, he kept sending them for a solid year after I stepped down from the treasurer's position! I guess it's a good thing I'm honest, because I just signed 'em & passed 'em on to my replacement for deposit.
That is funny!
-
silvercamaro
- Dog's Best Friend
- Posts: 9608
- Joined: Mon Oct 08, 2007 11:45 am
#42
Post
by silvercamaro » Thu Nov 29, 2007 11:12 pm
cindy.wellman wrote:I thought my full married name (as opposed to my maiden surname) was pretty hard to mess up, until we moved to Italy.
I either needed to change the spelling of my name to be CHINDY/Luchinda, so that people would say Cindy/Lucinda. Instead, I was called CHINDY and LUCHINDA with the way I spell it now. LOL
My daughter lost the H in her name. She became: Samanta.
The non-Italian recognized W in my last name? Most people just swapped it to a V. I guess it was because we were in a very northern part of the country.
Chindy und Samanta vill be known as der Vellmans from now on.
Tank you for your cooperation.
signed,
Zhoodeet
-
fantine33
- Posts: 1299
- Joined: Thu Oct 25, 2007 6:15 pm
#43
Post
by fantine33 » Thu Nov 29, 2007 11:27 pm
cindy.wellman wrote:I thought my full married name (as opposed to my maiden surname) was pretty hard to mess up, until we moved to Italy.
I either needed to change the spelling of my name to be CHINDY/Luchinda, so that people would say Cindy/Lucinda. Instead, I was called CHINDY and LUCHINDA with the way I spell it now. LOL
My daughter lost the H in her name. She became: Samanta.
The non-Italian recognized W in my last name? Most people just swapped it to a V. I guess it was because we were in a very northern part of the country.
The ch/c pronunciation was one of the hardest things for me to remember when I was learning italian. It still is, I have to mentally picture the words chianti and ciao to remember which is which.
Since there is no W in the italian alphabet, you should be happy they didn't call you Ellman. Which would work if there were Cockney Italians, I guess. Ha!
don't know whether they pronounce it V because you were in the northern part or because a W is called a Double V in italian. I always assumed it was the latter, but I just realized that I learned the language from a Northern Italian, so what do I know? Nothing, apparently.
-
cindy.wellman
- LOLOLOL
- Posts: 1641
- Joined: Mon Oct 08, 2007 2:42 pm
- Location: Idaho
#44
Post
by cindy.wellman » Thu Nov 29, 2007 11:56 pm
fantine33 wrote:cindy.wellman wrote:I thought my full married name (as opposed to my maiden surname) was pretty hard to mess up, until we moved to Italy.
I either needed to change the spelling of my name to be CHINDY/Luchinda, so that people would say Cindy/Lucinda. Instead, I was called CHINDY and LUCHINDA with the way I spell it now. LOL
My daughter lost the H in her name. She became: Samanta.
The non-Italian recognized W in my last name? Most people just swapped it to a V. I guess it was because we were in a very northern part of the country.
The ch/c pronunciation was one of the hardest things for me to remember when I was learning italian. It still is, I have to mentally picture the
words chianti and ciao to remember which is which.
Since there is no W in the italian alphabet, you should be happy they didn't call you Ellman. Which would work if there were Cockney Italians, I guess. Ha!
don't know whether they pronounce it V because you were in the northern part or because a W is called a Double V in italian. I always assumed it was the latter, but I just realized that I learned the language from a Northern Italian, so what do I know? Nothing, apparently.
I love when you post, because you always make me laugh. "cockney Italians." LOL!
When I ordered a hamburger at an event in Verona, I kept saying "hamburger" The woman insisted that there was no such thing on the menu. I hadn't had this problem prior to this, but my only experiences were the few and far between happy meals for the young one from the McD's. I finally walked around the counter and pointed to the picture hamburger. She said, "OH....AHMBOOGHER" I can see how she couldn't understand my version Those two sound completely different when said like that. So, it would seem that there was a cockney Italian in Verona that day.
HA HA, I just realized that perhaps it isn't a good idea to order a hamburger from an equestrian show. Ew, but LOL